Senin, 21 Oktober 2013

Naskah Lorem Ipsum standar

Apakah Lorem Ipsum

Tidak seperti anggapan banyak orang, Lorem Ipsum bukanlah teks-teks yang diacak. Ia berakar dari sebuah naskah sastra latin klasik dari era 45 sebelum masehi, hingga bisa dipastikan usianya telah mencapai lebih dari 2000 tahun. Lorem Ipsum berasal dari bagian 1.10.32 dan 1.10.33 dari naskah "de Finibus Bonorum et Malorum" (Sisi Ekstrim dari Kebaikan dan Kejahatan) karya Cicero, yang ditulis pada tahun 45 sebelum masehi. Ada banyak variasi tulisan Lorem Ipsum yang tersedia, tapi kebanyakan sudah mengalami perubahan bentuk, entah karena unsur humor atau kalimat yang diacak hingga nampak sangat tidak masuk akal. 

Lorem Ipsum adalah contoh teks atau dummy dalam industri percetakan dan penataan huruf atau type-setting. Lorem Ipsum telah menjadi standar contoh teks sejak tahun 1500an, saat seorang tukang cetak yang tidak dikenal mengambil sebuah kumpulan teks dan mengacaknya untuk menjadi sebuah buku contoh huruf. Ia tidak hanya bertahan selama 5 abad, tapi juga telah beralih ke penataan huruf elektronik, tanpa ada perubahan apapun. Ia mulai dipopulerkan pada tahun 1960 dengan diluncurkannya lembaran-lembaran Letraset yang menggunakan kalimat-kalimat dari Lorem Ipsum, dan seiring munculnya perangkat lunak Desktop Publishing seperti Aldus PageMaker juga memiliki versi Lorem Ipsum.

Naskah Lorem Ipsum standar yang digunakan sejak tahun 1500an

"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."

Naskah Lorem Ipsum

Bagian 1.10.32 dari "de Finibus Bonorum et Malorum", ditulis oleh Cicero pada tahun 45 sebelum masehi

"Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?"

Terjemahan tahun 1914 oleh H. Rackham

"But I must explain to you how all this mistaken idea of denouncing pleasure and praising pain was born and I will give you a complete account of the system, and expound the actual teachings of the great explorer of the truth, the master-builder of human happiness. No one rejects, dislikes, or avoids pleasure itself, because it is pleasure, but because those who do not know how to pursue pleasure rationally encounter consequences that are extremely painful. Nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself, because it is pain, but because occasionally circumstances occur in which toil and pain can procure him some great pleasure. To take a trivial example, which of us ever undertakes laborious physical exercise, except to obtain some advantage from it? But who has any right to find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying consequences, or one who avoids a pain that produces no resultant pleasure?"

Terjemahan oleh Google translate

"Tapi aku harus menjelaskan kepada Anda bagaimana semua ini ide keliru atas penolakan kesenangan dan memuji rasa sakit lahir dan saya akan memberikan rekening lengkap dari sistem, dan membabarkan ajaran sebenarnya dari penjelajah besar kebenaran, master-pembangun kebahagiaan manusia. Tidak ada yang menolak, tidak suka, atau menghindari kenikmatan itu sendiri, karena itu adalah kenikmatan, tetapi karena orang-orang yang tidak tahu bagaimana untuk mengejar kesenangan rasional menghadapi konsekuensi yang sangat menyakitkan. Demikian pula, tidak ada orang yang mencintai atau mengejar atau ingin mengalami penderitaan, karena itu adalah rasa sakit, tapi karena kadang-kadang keadaan terjadi di mana kerja keras dan rasa sakit bisa mendapatkan dia beberapa kesenangan yang besar. Untuk mengambil contoh sepele, yang dari kita yang pernah melakukan pekerjaan fisik yang berat, selain untuk memperoleh manfaat daripadanya? Tapi siapa yang memiliki hak apapun untuk menemukan kesalahan dengan seorang pria yang memilih untuk menikmati kesenangan yang tidak memiliki konsekuensi mengganggu, atau orang yang menghindari penderitaan yang tidak menghasilkan kesenangan? "

Bagian 1.10.33 dari "de Finibus Bonorum et Malorum", ditulis oleh Cicero pada tahun 45 sebelum masehi

"At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat."
Terjemahan tahun 1914 oleh H. Rackham

"On the other hand, we denounce with righteous indignation and dislike men who are so beguiled and demoralized by the charms of pleasure of the moment, so blinded by desire, that they cannot foresee the pain and trouble that are bound to ensue; and equal blame belongs to those who fail in their duty through weakness of will, which is the same as saying through shrinking from toil and pain. These cases are perfectly simple and easy to distinguish. In a free hour, when our power of choice is untrammelled and when nothing prevents our being able to do what we like best, every pleasure is to be welcomed and every pain avoided. But in certain circumstances and owing to the claims of duty or the obligations of business it will frequently occur that pleasures have to be repudiated and annoyances accepted. The wise man therefore always holds in these matters to this principle of selection: he rejects pleasures to secure other greater pleasures, or else he endures pains to avoid worse pains."

Terjemahan oleh Google Translate

"Di sisi lain, kami mencela dengan marah benar dan laki-laki tidak suka yang begitu terpedaya dan demoralisasi oleh pesona kenikmatan saat ini, sehingga dibutakan oleh keinginan, bahwa mereka tidak dapat meramalkan rasa sakit dan kesulitan yang terikat untuk terjadi, dan sama menyalahkan milik mereka yang gagal dalam tugas mereka melalui kelemahan kehendak, yang sama dengan mengatakan melalui menyusut dari kerja keras dan rasa sakit. Kasus-kasus ini sangat sederhana dan mudah untuk membedakan. Dalam jam gratis, ketika kekuasaan kami pilihan yang tanpa terkendala dan ketika tidak ada yang mencegah kita mampu melakukan apa yang kita sukai, setiap kesenangan harus disambut dan setiap rasa sakit dihindari. Tapi pada kondisi tertentu dan karena klaim tugas atau kewajiban bisnis sering akan terjadi bahwa kesenangan harus ditolak dan gangguan diterima Orang bijak karena itu selalu memegang dalam hal-hal prinsip ini seleksi:.. ia menolak kesenangan untuk mengamankan kesenangan yang lebih besar lainnya, atau dia bertahan sakit untuk menghindari rasa sakit yang lebih buruk "